Prevod od "questa la" do Srpski


Kako koristiti "questa la" u rečenicama:

Sei sicuro che sia questa la strada?
Siguran si da je ovo pravi put?
Questa la dai alla tua mamma, la dici che è da parte della nonna.
Daj ovo tvojoj majci i reci da je od bake.
Allora, è questa la nave che dicono inaffondabile?
Значи то је брод за који кажу да је непотопив?
Beh, e' proprio questa la domanda.
Е, то је питање, зар не?
E' questa la differenza tra te e me.
To je razlika izmeðu mene i tebe.
Stasera, sarà questa la nostra missione.
Вечерас, ово ће бити наша потрага.
È questa la differenza tra me e te.
U tome leži razlika izmeðu tebe i mene.
Per l'ultima volta, figliolo, ti chiedo è questa la strada che scegli di seguire?
Zadnji put te pitam sine je li ovo put kojim želiš krenuti? Da, jeste.
E' questa la vita che vuoi?
Je li to život kakav želiš?
Ma, ed è questa la cosa sorprendente se suono un gruppo di note atonali volano in senso antiorario, in cerchi concentrici sincronizzati come uno sciame disciplinato, è eccezionale!
Ovo je neverovatno, ako promenim u neharmoniène delove... Lete suprotno od kazaljke na satu, u sinhronizovanim koncentriènim krugovima. Kao pešadija.
E' questa la verita', non e' colpa tua.
To je istina i to nije tvoja krivica.
Ed e' questa la cosa importante.
I to je ono što je važno.
E' questa la tua grande idea?
Ovo je tvoja ideja? Spuštanje sado-mazo opremom?
Quindi... e' questa la dura realta' del mondo esterno.
Eto, to je strašna realnost spoljašnjeg sveta.
A meno che non sia questa la musica!
Ne bih tako nešto rekao, Sem.
Non e questa la bugia che mi hai raccontato quando mi hai reclutato.
Tu mi laž nisi rekao kad si me unovaèio.
È questa la vita che vuoi?
Da li je to život koji zamišljaš za sebe?
È questa la cosa dei tipi perspicaci... ci pariamo sempre le chiappe.
О томе се ради код паметњаковића. Увек штитимо своју буљу.
E' questa la nostra vita ora?
Zar je ovo postao naš život?
Non molto, ma... non è questa la vera domanda, giusto?
Ali u tome nije pravi problem, zar ne?
Non è questa la morte più assurda di cui abbiate mai udito?
Зар то није најлуђа смрт за коју сте чули?
E' questa la giustizia... rispondere a un crimine con un altro?
Da li je pravda na zloèin odgovoriti zloèinom?
E' questa la gemma che stavano cercando?
Jel ovo dragulj koji su tražili?
E' questa la vera ragione per cui non sei venuto con me a Kabul?
Je li to pravi razlog zašto nisi htio samnom u Kabul?
È questa la chiamata "Mi dispiace per Vincent?
Da li je ovo poziv "Žao mi je Vinsenta"?
E' questa la tua missione, non e' vero?
Ovo je tvoja misija, zar ne?
Non è questa la vita che voglio.
Ovo nije život koji ja želim.
Non era questa la mia domanda.
To nije ono što sam pitala.
Essere capaci di adattarsi al cambiamento, è questa la vulnerabilità.
Prilagodljivost promeni je usko povezana sa ranjivošću.
È questa la prima cosa a cui pensano le persone quando pensano all'autismo.
Ovo je prvo što ljudi pomisle kad pomisle na autizam.
E' questa la ragione per cui abbiamo questi appuntamenti da 4 minuti.
Zato imamo one sastanke u 4 minuta.
La realtà è questa: la dieta quotidiana dei vostri figli è spazzatura, è iper-trattata, e priva di una quantità sufficiente di cibo fresco.
E sad, istina je da je hrana koju vaša deca jedu svaki dan brza hrana, veoma obrađena, u kojoj uopšte nema dovoljno sveže hrane.
E come spenderlo, sembrerebbe rilevante, ma non è questa la storia che il sè che ricorda tiene per noi.
Изгледа да је битно како то потрошити, али то није прича коју нам чува наше "ја које памти".
Saul riconobbe la voce di Davide e gridò: «E' questa la tua voce, Davide, figlio mio?.
Tada Saul pozna glas Davidov, i reče: Je li to tvoj glas, sine Davide?
E' questa la vostra città gaudente, le cui origini risalgono a un'antichità remota, i cui piedi la portavano lontano per fissarvi dimore
Je li to vaš veseli grad, čija je starina od davnina? Njegove će ga noge zaneti daleko u tudjinstvo.
Sarà questa la mia alleanza con loro quando distruggerò i loro peccati
I ovo im je moj zavet kad otmem njihove grehe.
E' questa la causa dei mali che soffro, ma non me ne vergogno: so infatti a chi ho creduto e son convinto che egli è capace di conservare il mio deposito fino a quel giorno
Zaradi kog uzroka i ovo stradam; ali se ne stidim, jer znam kome verovah, i uveren sam da je kadar amanet moj sačuvati za dan onaj.
Non è questa la sapienza che viene dall'alto: è terrena, carnale, diabolica
Ovo nije ona premudrost što silazi odozgo, nego zemaljska, ljudska, djavolska.
9.0858919620514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?